O terapeucie i pisarzu

Yike Jiang, terapeuta i pisarz tradycyjnej medycyny chińskiej

Yike Jiang, założyciel i terapeuta TCM i Kultura P.S.A.

Historia mojej rodziny

Urodziłem się w rodzinie, w której praktykowano tradycyjną medycynę chińską od czterech pokoleń. Dziadek mojego dziadka założył sklep zielarski pod koniec wieku dziewiętnastego. Sklep przestał istnieć w latach pięćdziesiątych XX wieku. Ale wiedza z zakresu tradycyjnej medycyny chińskiej przetrwała.

Mój ojciec jest terapeutą tradycyjnej medycyny chińskiej w Chinach od roku 1971. Tak jak mój dziadek przekazał swoją wiedzę i doświadczenie mojemu ojcu, tak i ten ostatni pragnie przekazać mi sugestie i porady oparte o jego praktyczne doświadczenie z 53 lat.

Dlaczego Yike Jiang przyjechał do Polski

Yike Jiang urodził się w małym mieście w Jiangxi, prowincji w południowych Chinach. Jako jedyne dziecko w rodzinie, Yike Jiang lubił czytać książki i słowniki w dzieciństwie. Chciał zostać historykiem lub archeologiem, ale nadal podążał za umysłem ojca i studiował tradycyjną medycynę chińską.

W młodości Yike Jiang, Komentarze Zuo to bardzo ważna książka, która wpłynęła na jego wartości. Książka ta dała mu do myślenia, że podstawowe humanistyczne zasady cywilizacji chińskiej i cywilizacji europejskiej są harmonijne.

Od czasu pandemii Yike Jiang zwracał dużą uwagę na warunki panujące w Europie. W tym czasie chińskie życie było odcięte od świata zewnętrznego. Wielu Chińczyków uważało, że system wolności powinien być w stanie skutecznie zapobiegać pandemii ze względu na przejrzystość informacji i zdolności organizacyjne społeczeństwa obywatelskiego. Ale warunki panujące w Europie i Stanach Zjednoczonych sprawiły, że wiele osób popadło w rozpacz. W okresie rozpaczy Yike Jiang często powtarzał sobie: „Wolność ma swoją cenę, a wolność czasami jest słaba. Ale to nie może powstrzymać człowieka od kochania wolności”.

Jako osoba urodzona w 1981 roku, Yike Jiang doświadczył wielkich zmian, jakie przyniosła polityka zreformowania i otwarcia. Dni pobytu w Szanghaju w 2022 roku doprowadziły go do rozpaczy. Dlatego w grudniu 2022 roku przyjechał do Polski.

W rzeczywistości w Polsce Yike Jiang nie może zapobiec tęsknocie za domem. W jego snach często pojawiają się dziadkowie i dzieciństwo. Dlatego często przypomina sobie starożytny chiński wiersz: „Życie jest pozbawione korzeni jak deszcz uderzający rzęsy”.

Tworzenie własnego biznesu i pisanie artykułów o medycynie chińskiej są ważne dla Yike Jiang. Yike Jiang zawsze uważa, że jest coś, co powinno być zrobione przez kogoś. W tradycyjnym chińskim myśleniu istnieją trzy nieśmiertelne osiągnięcia. Największym osiągnięciem jest wykazanie się doskonałą moralnością, drugim osiągnięciem jest wniesienie wkładu w społeczeństwo, a trzecim osiągnięciem jest posiadanie dzieł, które sprawią, że przyszli ludzie będą pamiętać. Pisanie sprawia, że Yike Jiang odnajduje korzenie.

Dzienne studia wyższe z tradycyjnej medycyny chińskiej

W latach 1999 – 2004, studiowałem tradycyjną medycynę chińską na Jiangxi University of Traditional Chinese Medicine [Uniwersytecie Tradycyjnej Medycyny Chińskiej w Jiangxi].

Dzienne studia wyższe, angielska wersja raportu z weryfikacji
Dzienne studia wyższe - polskie tłumaczenie raportu z weryfikacji, strona 1
Dzienne studia wyższe - polskie tłumaczenie raportu z weryfikacji, strona 2

Dzienne studia podyplomowe i badania w dziedzinie tradycyjnej medycyny chińskiej

W latach 2005 – 2008, studiowałem podstawowe teorie tradycyjnej medycyny chińskiej na Shaanxi University of Chinese Medicine [Uniwersytecie Medycyny Chińskiej w Shaanxi].

Dzienne studia podyplomowe, angielska wersja raportu z weryfikacji
Dzienne studia podyplomowe, polskie tłumaczenie raportu z weryfikacji, strona 1
Dzienne studia podyplomowe, polskie tłumaczenie raportu z weryfikacji, strona 2

Poniżej przedstawiam tytuły opublikowanych artykułów, których jestem jedynym autorem

„Moje zrozumienie leczenia Yin w chorobach Yang oraz leczenia Yang w chorobach Yin” – opublikowany w 2006 w Chinach w biuletynie „Wiadomości z Chin o tradycyjnej medycynie chińskiej”.

„Myślenie przez analogię od czasów starożytnych do współczesności” – opublikowany we wrześniu 2006 w biuletynie „Wiadomości z Chin o tradycyjnej medycynie chińskiej”.

Związki pomiędzy tradycyjną medycyną chińską i tradycyjną kulturą chińską ukazane w Komentarzach Zuo” – opublikowany w lutym 2007 w Chinach w periodyku „Medycyna i Filozofia – Dział Medycyny Humanistycznej i Społecznej”.

„Tworzenie i rozwijanie podstawowej teorii tradycyjnej medycyny chińskiej według Komentarzy Zuo” – opublikowany w styczniu 2008 w Chinach w czasopiśmie „Periodyk Uniwersytetu Tradycyjnej Medycyny Chińskiej w Zhejiang”.

Jestem współautorem podręcznika akademickiego

Er Ke Xin Jian”, co dosłownie oznacza „rozmyślania pediatryczne”, jest podręcznikiem akademickim o starożytnej chińskiej pediatrii. Został wydany w październiku 2007 w Chinach przez wydawnictwo China Press of Traditional Chinese Medicine. Jako jeden z członków komitetu redakcyjnego, jestem pierwszym autorem „Niedożywienia niemowląt” (rozdział 12, tom 2), drugim autorem „Sun Simiao” (rozdział 3, tom 3), i trzecim autorem „Konwulsji u niemowląt” (rozdział 13, tom 2).

Jako założyciel i terapeuta TCM i Kultura P.S.A., Yike Jiang jest bardzo entuzjastyczny w pisaniu o tradycyjnej medycynie i kulturze chińskiej. Na tej stronie, Pan/Pani może przeczytać wiele artykułów napisanych przez Yike Jiang.